On Survival and Pride: A Translator’s Challenge in the AI Era

Sometimes, I get offended whenever I hear Google Translate suffices for translating one’s articles or texts from Bahasa Indonesia to the English Language. This isn’t because I am a freelance translator but it’s more on how shallow one perceives translation’s job.

For sure, I use Google Translator quite a lot. I use AI more like a dictionary. I prefer Google Translator because it saves my time as compared to open thick dictionary that is put on my bookshelf. Google Translate offers me with reliable synonyms, antonyms and sentence use. I don’t depend on it for translating sentences or even paragraphs. I once used Google Translate for translating some sentences but the result was confusing. I didn’t obtain readable meanings out from it. It turned out that Google Translate only reads words and will translate words as mere words.

Let me share with you that sometimes I find translating is more difficult for creative writing. That especially goes for translating from Bahasa Indonesia to the English Language. I prefer to receive jobs on creative writing, for instance, to translation jobs. A striking contrast of thoughts between Eastern thought pattern and that of the Western creates a problem in translating. While in creative writing I deal with own my thought, I don’t see the same case with translating. Of course, in translating, I have to translate other people’ thoughts or opinions into proper meanings in the English Language.

And to be honest, that can sometimes drive me crazy, LOL! Not all of my clients have good writing skills. It’s very common that I have to dig deeper into what original texts say in Bahasa Indonesia first. After I come to proper sentences in Bahasa Indonesia, I will start translating them into the English Language. This takes more time than real translating itself.

Not all translating jobs are that tough, though. What I’m trying to say is that a decent translator will firstly know that translating is all about shifting or carrying the meaning of certain texts into the most proper ones in the targeted language. With that goal in mind, you may find totally different translated meanings from word-per-word rough translation.

To arrive in that exact or most proper meanings, a translator sometimes will have to work super-hard. He or she will have to check up different dictionaries. He or she will have to do a little research. Lastly, he or she will have to determine whether or not the translated words are well understood by readers of the targeted language.

Localization brings another headache, at least for me. In general, localization means translating certain terms from original texts or words into that of the targeted language. I call this one as a daunting task because not all localization words or terms have exact (and hopefully short) words in the targeted language.

For example, the word pecel. This Indonesian word refers to vegetables with peanut condiment. Some may translate the word into Indonesian salad but for me, that’s too broad. Pecel contains levels of condiment and spices. While salad tastes plain, pecel feels spicy and hot depending on the number of chillies you use to make condiment.

In Indonesia, we have very rich localization terms that range from food to local jargons. Our diverse tribes and local languages are among contributors for the fact. Thus, you can imagine how excruciating a translator can be when she or he has to translate the terms into targeted languages.

I use a few numbers of artificial intelligence or online dictionaries for helping me with translating jobs. With Google Translate, I can roughly come to the conclusion that artificial intelligence or machine, like Google Translate, is very well below a good translator’s capacity.

Even so, I can’t deny when many people start depending on it as compared to the human brain like me. For trivial tasks, of course, it feels okay if you use the machine. It’s understandable that some will hesitate to pay some amount of money to a translator, editor or proofreader.

But for important articles either those are job-related or not, trusting a translator is more recommended. This especially goes for original articles with poor writing. Once you feel confused with the original texts, better ask for translator’s help.

On the other hand, I myself as a translator mustn’t get relaxed with the AI era. I have to realize that not all people know how difficult a translator’s task can be. Some may underestimate my job while others take this profession seriously. At any rate, improving my skill is necessary for any seasons.

For myself, comprehending then updating our localization terms is on top of the list. Another important point has always been about understanding the meanings of original texts before translating them.

At first, survival is inevitable. A translator requires money to survive. At least for me, I feel a bit afraid that the machine will make people, or, potential new clients, turning away from me. They choose the machine instead.

Above all else, pride matters most. Not in arrogance sort of thing. But I take pride in hours of efforts to translate just one or two pages given their high difficulty levels. I respect myself for reading, researching or recalling information that packs my mind for just translating one or two sentences. And for that reasons, it makes real sense that a translator sets high tariff.

Membaca Buku Bisa Berbahaya. Ini Alasannya

Ini bukan berbicara tentang deretan buku terlarang yang selama ini kita kenal. Di balik pengetahuan umum bahwa membaca buku itu bermanfaat ada fakta yang entah disadari oleh semua pembaca buku atau tidak. Ambil contoh saya sendiri.

Walau saya suka membaca buku dari kecil, saya baru menekuni hobi ini setelah kuliah. Saya tidak menganggap kesukaan saya membaca buku saat sekolah sebagai hobi. Lebih tepatnya, hobi saya tersebut lebih untuk menaikkan nilai saya saat di kelas hingga di bangku universitas.

Berhubung saya kuliah mengambil jurusan Sastra Inggris, buku yang baca di sela bekerja adalah fiksi. Saya menyadari ada banyak buku bagus yang belum saya baca saat kuliah jadi seolah balas dendam, saya jadi melahap banyak judul. Ada benang merah dari buku yang saya. Hampir semuanya buku dengan tema sedih, bahkan depresif. Mulai dari Sastra Inggris klasik, Amerika hingga India, semua bertemakan demikian.

Beberapa tahun terakhir saya fokus ke Sastra Inggris klasik saja. Saya dulu merasa bangga dengan kegemaran membaca buku saya ini. Saya sering bilang ke teman-teman saya akan menaruh level tinggi untuk membaca, sedang atau bahkan rendah untuk menonton. Saya bilangnya sih untuk mencapai keseimbangan agar hidup nggak berat-berat amat. Padahal dipikir-pikir, film-film yang saya tonton pun mayoritas komedi satir, romantis yang terlampaui membuai hingga bali lagi, sedih.

Atas nama realistis saya melanjutkan pilihan saya tersebut. Saya fokus menikmati alur cerita, akhir kisah dan pastinya, teknik penceritaan dari masing-masing penulis. Buku dari Thomas Hardy, George Eliot dan John Steinbeck menjadi yang paling saya suka baca. Saya menyukai penulis Inggris zaman Victoria yang hidup di abad 18 dan 19. Tidak bisa dipungkiri, cara penuturan kata, level imajinasi dan kreativitas mereka sungguh detil dan indah. Seni banget, kata saya.

Bertahun-tahun, saya bergantung pada buku-buku mereka di kala waktu senggang. Saya tumbuh menjadi orang yang lebih empati, sabar (sebab satu buku bisa 800an halaman) dan tentu saja menambah kosakata saya. Kreativitas dan observasi saya menjadi lebih baik. Punya teman duduk terbaik saat sendiri atau di kost hingga menambah pengetahuan.

Tapi ada satu dampak negatif yang baru belakangan ini saya mau mengakuinya. Saya tumbuh bersama pemikiran mereka. Thomas Hardy yang cenderung murung melalui karakter-karakternya. Tidak ada yang benar-benar berakhir bahagia di mayoritas novelnya yang saya baca. George Eliot masih mendingan, setidaknya untuk Middlemarch dan Adam Bede. Tapi jangan mengharap bahagia yang eksplosif.

Jika ingin mencari akhir yang riang, mungkin bisa membaca karya-karya Jane Austen. Saya sering mendengar banyak orang mencari buku dengan akhir yang bahagia. Dulu saya suka meremehkan keinginan tersebut karena buat saya ya, itu produk yang terlalu mengikuti keinginan pasar.

Sampai sekarang saya masih berpegang pada prinsip itu, kecuali si penulis memang dari awal jujur akan seperti apa akhir buku yang dia buat. Di lain pihak, saya akhirnya mengakui kegemaran bacaan saya selama ini (ya setidaknya sampai akhir 2018) adalah untuk memberi makan nafsu saya, keinginan saya yang tidak menjadi kenyataan hingga mimpi saya yang saya tahu tidak baik.

Betapa ketidakjujuran tersebut membawa saya ke buku-buku yang ditulis oleh mereka yang sudah wafat dan mempunyai perspektif kurang lebih sama dengan saya. Ini berlaku dalam banyak aspek kehidupan. Memang benar, hidup itu harus realistis dalam artian ada senang dan sedih, kehilangan dan perjumpaan, dan sebagainya.

Dan sungguh kelihaian penulis-penulis di atas dalam menuangkan imajinasi dan pendapat mereka begitu melenakan saya. Hingga saya pun mengagumi mereka melampaui kadar yang semestinya. Saya lupa atau mengabaikan bahwa mereka juga manusia biasa. Masa lalu, mimpi, pandangan pribadi mereka sudah pasti mempengaruhi karya yang mereka tulis.

Saat saya kuliah, hal semacam tersebut sudah sering dibahas. Tapi entahlah, saya memilih menutup mata dan membaca karya mereka murni sebagai fiksi belaka. Hingga akhirnya saya terjerembab dalam jurang kesedihan dan skeptisme yang membentuk kepribadian saya selama bertahun-tahun.

Satu hal yang saya pelajari juga adalah bahwa sastra, betapa pun bagusnya itu, menampung ekspresi manusia. Susah mencari manusia yang benar-benar adil, apalagi untuk sebuah fiksi dimana dia bisa menulis apa yang dia mau.

Kabar baiknya adalah di sinilah tugas seorang pembaca yang baik. Berkaca dari pengalaman saya, sungguh saya mengajak teman-teman, baik yang doyan baca atau tidak, untuk terus mengevaluasi bacaan.

Terus pertanyakan apa tujuan membaca kalian terlebih dahulu. Apakah murni hiburan, mengumpani ego atau nafsu, menambah wawasan atau yang lainnya. Buat saya, pembaca yang baik semestinya tidak membatasi bacaan. Membuka wawasan dengan membaca banyak tulisan dari lintas pemikiran, rentang generasi hingga menembus batasan budaya.

Dan yang terpenting dari semuanya adalah sadari bahwa pada akhirnya kitalah yang harus mengolah apa pun yang kita baca. Jangan buru-buru mengambil pengaruh dari penulis tertentu. Mungkin terbaca agak melompat, tapi buat saya setiap membaca sadari bahwa si penulis tetaplah manusia biasa. Selalu kembalilah ke kata-kata Tuhan sebagai pemilik kebenaran mutlak.

Buat saya sebagai seorang muslim, ya balik ke Alqur’an, lagi dan lagi.. Semakin banyak membaca karya manusia, Alqur’an akan saya terus pegang semakin erat. Insya Alloh..

So, Why Do We Study (Learn), Anyway?

I was facing the question as I stated in the title at least twice during my college years as an English Literature student many years ago. I discussed the so-called identity crisis in some of the previous blog posts here but to recap it all, I was very confused about why I took the major.

I was raised in a simple family who was struggling quite a bit to make ends meet. So, I thought I would be working as an English teacher after I graduated from the major. But I never believed I would be the decent one. I just knew the major was the subject that attracted me the most since the first time I came across upon it.

The question of “why was I here?” was embracing almost the college years of about five years. The major introduced me to uncertainties that were facing me with tougher questions. “Should I force myself to be a lecturer or teacher?” thingy came up more often as I was approaching the graduation in May 2007.

I followed my curiosity, again. I ended up being a journalist, social media admin officer and now a freelance content writer. If you judge my current condition, you will consider me a failure. Owning no home, single and a small amount of money in the bank.

So, is it fruitless that I was studying the major back then?

I remember once one of my lecturers, the late Bakdi Soemanto, was sharing with us the danger of capitalism. He was citing majors, such as Engineering and Statistics. I don’t mean to humiliate the majors for all majors in the world need one another. What I am trying to say is that Mr. Bakdi was reprimanding us on negative impacts of capitalization when going unnoticed. He talked about that, like, in the early 2000s.

About a decade went by. And I see his predictions are coming true. What intrigues me the most is education. Let me share a rough fact, here. Every time I return home, in Karanganyar, I catch up with my relatives. They are at elementary school. At my hometown, I already see a contrasting picture.

My relatives are enjoying an affordable education. They can play around in afternoons with their peers. Sometimes, I am worried about their lives because they seem relaxed despite the fact their school majors are getting difficult.

On the other hand, I have friends who invest so much money and time for their kids’ education. Back then, state schools were favourites but now private institutions based on Islamic teaching is gaining more popularity. And the tuition fee is expensive.

I have no clear examples of school living in the capital. As far as I know, the school fee is getting pricier. Parents take education insurances to ensure their kids getting good education until at least university level. I’m sure that most of you know education fee is skyrocketing, especially if you opt for an international school.

Sometimes, I wonder, is it worth the money?

I know that I was living in an era that differs so much with today. It’s very improper to compare the education situation in the 1990s or 2000s to today’s facts. But as my life progresses, I find that life is full of surprises, in good or bad things. That life isn’t all about equipping one kid in an academic area but in many aspects. And many life lessons require us to jump into them directly. They are not taught at schools.

The thoughts then boil down to one profound thing. Everything depends on parents. With rising living costs every year, it’s totally understandable that women or wives have to work outside the home. No wonder that parents are getting dependable on institutions, state or private. They are willing to spend mind-blowing money on that.

What do parents expect from their kids, thus? As successful managers or today, influencers? Or as simple and idealistic as life survivors?

At this point, I am marvelled by how the Koran has laid on the living path a Muslim must go back again and again. The Holy Book also elaborates what constitutes a good or successful life a Muslim is.

Implementing what the Koran says will lead all Muslim parents applying comprehensive education for their kids; spiritually, emotionally, academically and socially. The more the world is getting dependable on technology, the more parents need to strengthen basic skills their kids love or are skilled at. And always, always emphasize, too, on religion and positive values that never expire, like respect, honesty, integrity and empathy.

I, for instance, become grateful ever that I love reading so much that I need it when I need to cope with loneliness. Sometimes, I write when I want to channel emotional problems at one certain point. In an economical view, I don’t need to spend big money on shopping or taking counsel from a psychiatrist when the money runs out.

Reading many fictions don’t make me a rich person. But doing so makes me more creative, patient and empathetic. I know how to communicate better with fellow human beings and rethink what I share in social media. My most favourite one is making myself peaceful by reducing time on social media by reading or writing. At least, I am cutting potentials to get jealous with others’ wonderful lives on screen. And for me, that’s quite an achievement.

Back to Basics: Thriving in the Fast-Changing World

Reading, writing, planting flowers, growing plants, knitting, and recycling. The more the world changes, the more I need to reembrace them. Not merely for the sake of using them to gain money, but on the quite contrary.

The more I read physical books, the more I reduce time on screen. That results in making my mind focused and clearer. I help myself avoiding “the grass is greener on the other side” thingy bit by bit.

I help to make the earth a cooler place by making time to plant and take care of flowers. Growing plants make me appreciating what Alloh swt creates for us. By knitting, I help myself becoming more patient. I enjoy the process and thank myself for fixing trousers or clothes on my own.

Using a pen to write helps me clearing my thoughts. All messy and negative statements that run around on my mind vanish once I put them down on papers. And by recycling, I contribute to reducing waste in my neighborhood.

Today’s world seems demanding us to walk and even run faster than ever. What goes viral today will be forgotten tomorrow or the day after. We live in an era of distraction and disruption. The challenge is which one should we choose?

Mastering focus and concentration are getting harder to excel at. With a smartphone at the palm of our hands, we can know everything and everyone within a few clicks away. Temptations are on the rise, from the fast sale to stalking on celebrities.

Another question will pop up on my mind. How can we detach from the world? We are social creatures anyway.

You can still log on to your social media accounts. Watch Netflix or YouTube. You can download e-commerce applications on your smartphone. Once in a while, though, start learning how to reduce the amount of time for doing that.

Get to know yourself when jealousy is taking the central stage inside your heart after you feel this or that person has a perfect life. Stay alert when your saving is running out for buying discounted clothes or shoes that will end up unusable after one of two occasions.

Be mindful when they start becoming your way of life. Please, know that your heart and mind need to be taken care of. Start small and start today. Get your pair of shoes for jogging instead of spend hours browsing for which diet method that suits your interest best.

Crack your physical book open instead of reading viral articles via LINE or social media that haven’t been all verified. Open your cupboard to see how many pieces of clothes or trousers that aren’t yet used.

My most favorite is talk to God and to myself more often than chat with friends. Savor contemplation. Go outside to marvel at His creation. Talk more with human beings in real conversation.

Getting Back on Literature with New Lens

H.G. Wells has brought my feet back to read English classic stories. To be more precise, The Invisible Man has led me to reembrace the pleasure of fiction. I wanted to avoid reading fictions because I have been shifting focus on reading books and articles about Islam. The choice was getting affirmative after I was experiencing severe heartbreak three months ago.

Any readings that relate to fiction and romance was on top of my to-be-avoided list sort of thing. Two months ago, my dear friend gave me a short story collection from Wilkie Collins but I didn’t resume reading it because of the reason.

Alhamdulilah (praise to God) that I have been recovering from the emotional turmoil. My emotion has stabilized and my health has returned to normalcy. I spent one month away from the city. I returned home in Karanganyar. I had a wonderful time with my family, extended family, neighbors, and friends.

Before I went back to Jakarta, I asked for my sister’s kindness to accompany me to visit Gramedia bookstore in Solo. I intended to only buy one book about Islam. I got the book. I couldn’t resist the temptation to not drop by the literature section. So, I went to the segment, precisely on the English classic. It was just my nature that I couldn’t shake it off. In any bookstores that I visit, I have to or I get to visit the literature section, particularly books on English Literature.

For your information, Gramedia bookstore is Indonesia’s largest local book chain. I find the bookstore is magical because it manages to survive. Besides the low reading rate in Indonesia, I sadly find more and more local bookstores close their branches. They rely on online marketing and sale.

Worse, I find fewer English fictions are sold in Gramedia. Back then, say in the 2000s, Gramedia still offered plenty of English fiction, including the classic ones. But now, it sells very few titles of fictions. In Surakarta, there is no Kinokuniya bookstore that I often visit in Jakarta.

Among the English classics are books by Jane Austen, Sir Arthur Conan Doyle, and H.G. Wells. I opened the first two pages of The Invisible Hands then I was glued at it. I didn’t need any reasons not to buy the book despite the fact my money was running out.

I was reading two books while I was on the train heading back to the capital. My heart was happy enjoying what The Invisible Man has in store for me. I won’t speak a lot about the book because I haven’t finished reading it.

In this post, I would instead focus on how I can’t stay away from what really fascinates me; literature. It always amazes me to know I get back to the theme again and again. There was also the time when I was leaving it for a while.

This time around, I return to literature with a fresher and stronger heart. I thank for Islam and all of my personal experiences that lead me to rejoice literature in a new light. It’s as simple as gratitude. I thank literature for making me back in good spirits, inspiring with creativity and filling up my spare hours with something productive.

In the digital era where distraction and disruption dominate our daily lives, reading physical books still wins the place in my heart.

Tiga Tips Memulai Jadi Freelance Content Writer

Kabar baiknya: dunia freelance content writer semakin menemukan ruang berkembang di dunia ekonomi digital seperti sekarang. Profesi, seperti copy writer dan UX writer, terus dicari perusahaan media dan periklanan.

Kabar buruknya: semakin orang bisa menulis yang artinya persaingan semakin ketat.

Lalu, bagaimana cara bisa memulai dan bertahan?

  1. Dari Hal Kecil dan Konsisten

Konsep istiqomah dalam Islam memang sangat sulit sekaligus sangat bermanfaat. Ini berlaku dalam hal apa pun. Tak terkecuali dunia freelancing. Hal kecil yang bisa dilakukan adalah terus menulis meski sedang minim pekerjaan. Tetap membaca perkembangan dunia penerbitan hingga periklanan digital agar keahlian selalu segar. Kalian bisa melakukannya melalui media blog, media sosial, YouTube hingga menulis di komputer tanpa dibagikan sekali pun. Intinya sih menjaga agar ide tetap terasah.

  1. Menjadi Penjual bagi Tulisan Sendiri

Ini yang paling aku pelajari selama menjadi freelancer penuh waktu. Aku tahu cara menulis tetapi tidak pernah belajar cara memasarkannya. Lebih tepatnya sih, aku malu dan nggak enak mau jualan tulisanku sendiri.

Setiap freelancer pro mempunyai cara yang berbeda-beda. Aku memulai dan menempuh banyak cara sekaligus. Mulai dari menawarkan ke teman-teman, berbagi kutipan oke atau status quotable di media sosial hingga bergabung ke platform freelancer, seperti FastWork Indonesia dan GetCraft.

Jangan lupa juga untuk mengecek grup freelancer yang ada di Facebook. Bisa juga menawarkan tulisan ke LinkedIn. Rajin mempromosikan diri di blog dan media sosial. Kalian bisa pula menyasar situs freelancer seperti Freelancer.com, Upwork dan sebagainya.

Hal iseng yang pernah aku lakukan adalah mencari agensi melalui Instagram dan Google. Lumayan untuk menambah perbendaharaan ketika pekerjaan sedang sepi. Idealnya sih melakukan hal tersebut setiap hari tetapi terkadang saat sedang ramai pekerjaan aku berhenti melakukannya. Jangan ditiru ya, teman-teman. Pada akhirnya kembali ke langkah 1.

  1. Selalu Perbaharui Keahlian

Enaknya zaman sekarang yang menawarkan ilmu secara gratis. Eh harus ada kuota dulu juga sih, hehe. Terus belajar walau kalian menganggap diri sudah ahli di bidang tersebut. Bisa dengan membaca tulisan orang lain yang sebidang dengan pekerjaan kalian. Sebagai contoh, aku tetap membaca tulisan orang lain di bidang desain interior, bidang yang aku kerjakan saat ini. Bagaimana pun akan selalu ada orang yang lebih bagus dari aku.

Kalian bisa mengikuti workshop, temu komunitas penulis hingga kursus yang terkait atau tidak terkait langsung dengan dunia freelance content writing. Sebagai contoh, kursus tentang dunia marketing.

Yang patut diingat di sini adalah segala bidang ilmu pada satu atau dua poin akan menemukan titik temunya. Dengan kata lain, semua ilmu saling membutuhkan satu sama lain. Tinggal bagaimana kita mencari benang merahnya.

Poin ke-3 inilah yang membuat kita bisa bersaing dengan banyaknya content writer di sana loh. Kecuali menjiplak, dunia tulis-menulis itu ranahnya dunia kreatif. Nggak ada yang benar-benar mirip. Semakin kita mengasah ilmu, semakin tulisan kita bermutu dan berbeda dari yang lain. Tugas utama kita adalah mengasah terus kemampuan menulis kita. Insya Alloh Alloh swt yang akan membukakan pintu rezeki kita, amiin..

Selamat mencoba, teman-teman..

Menemukan Kenyamanan dalam Ketidakpastian Sebagai Seorang Freelancer

“Hanya ada dua hal pasti dalam hidup: kematian dan membayar pajak”.

Begitu ujar salah seorang penulis yang mohon maaf namanya aku sudah lupa. Aku hanya mengingat kutipannya yang terasa sangat benar. Kalau boleh memilih sih, siapa yang nggak mau kerja enak dengan gaji tetap yang setiap tahun naik? Punya fasilitas mewah plus uang pensiun sudah menanti di depan mata?

Tapi angan tersebut bukan rezekiku. Dan aku sudah mulai menerima kenyataan tersebut karena aku tahu setiap profesi ada enak dan nggak enaknya. Karena sudah sekitar dua tahun aku bekerja menjadi freelancer penuh waktu, rasanya aku sudah akrab dengan segala ketidakpastian.

Paling gamblang ya, kepastian pemasukan uang per bulan. Terus, kapan klien akan mentransfer uang artikel dan yang lainnya. Sudah tidak ada lagi cerita menerima THR atau bonus tahunan.

Waktu awal jadi freelancer pro, aku masih fokus ke hal-hal tersebut. Alhamdulillah seiring dengan berjalannya waktu, segala ketidakpastian tersebut sudah menjadi teman akrabku jadi aku tidak begitu mengkhawatirkannya lagi.

Lama-kelamaan aku mengalihkan fokus bagaimana bisa tetap tenang dengan segala yang serba nggak pasti itu. Aku malah belajar menilik sektor lain dalam hidup yang membutuhkan perencanaan jangka panjang dan yang sudah pasti aku harus urus.

Sebagai contoh, aku fokus mengurangi pengeluaran yang tidak perlu. Berhubung pendapatan per bulan nggak menentu, aku fokus pada hal penting terlebih dahulu, seperti membayar uang sewa, asuransi hingga ke orang tua. Sehingga aku belajar berhemat, misalnya untuk pengeluaran hiburan.

Kondisiku saat ini mengingatkanku pada sebuah hadist dari Rosululloh Muhammad saw bahwa manusia sering mengabaikan dua nikmat; yakni sehat dan waktu luang. Aku selau berusaha mengingat hadist tersebut agar tidak meremehkan dua nikmat yang sering aku abaikan manfaatnya. Jangan sampai aku baru menyadari nikmatnya sehat saat aku masuk RS.

Aku fokus mengurus kesehatanku dan blog ini. Saat ada waktu luang, aku berinvestasi pada badanku dengan kembali jogging dan mengurangi konsumsi makanan tidak sehat. Lalu, aku jadi mempunyai waktu untuk mengisi blog ini. Tetap mengasah kemampuanku menulis dan berbagai di luar pekerjaan harianku.

Sampai sekarang, segala ketidakpastian itu masih mengerumuniku. Hanya aku sudah lebih cekatan dan sigap dalam berdamai dengan itu semua. Caranya ternyata sesederhana fokus ke hal kecil yang selama ini kita abaikan. Konsisten di situ dan terus bersyukur untuk setiap langkah sederhana yang membuat kita bisa tetap damai.